Taiwan's pig blood cake is steamed pig's blood bar stained with soy sauce, according to the needs of customers are adding sweet chili sauce or spicy sauce, or together with a small amount of thick peanut coriander powder and then plug in the bamboo stick, directly Food in your hand, is an integral part of Taiwan's night markets snack.
Taiwan's pig blood cake common in roadside stalls, steamed and stained with the sauce, peanut powder or parsley to sell, can be used as staple food or snacks. During autumn and winter, pig blood cake is also a popular choice of hot pot.
2009 UK travel site "VirtualTourist.com" Review of Taiwan's pig blood cake as the world's top ten weird first, foreign tourists think it is more terrible than the insects.But the Chinese and Taiwanese people believe that it is very delicious.
米血糕是發源自中國南方的一種米食糕點,隨著福建移民傳入台灣。華人多以米食為主,常利用蒸、煮方式,改變米食型態。,鴨肉滋陰補虛,昔日農家在殺鴨之後,基於節儉美德,不忍心倒掉鴨血,故以食器盛米和鴨血,蒸熟後沾醬食用。後來流傳至民間,漸成為平民小吃,又名「鴨血糕」。然而鴨肉價高,養育費時,鴨血供不應求,而雞血卻又不易凝固,於是漸以豬血取代鴨血,成為「豬血糕」。因此,米血糕是鴨血糕與豬血糕的別稱。
米血糕具有兩種意義,一種是作為食品原料的米血糕;另一種則是用前述食材作成的小吃,名稱依照種類的不同可以是「豬血糕」、「花生米血」或「花生豬血糕」,為台灣流行的小吃。
台灣豬血糕
另一種選擇是鹽酥雞攤位,豬血糕則是直接丟入油鍋炸,吃之前切塊,然後依照顧客的要求撒上椒鹽粉,辣粉,等等。有些地方的攤位是用鴨血糕當作食材,但是人們往往直接稱呼為豬血糕。
米血糕常見於路邊攤,蒸熟後多以沾醬、花生粉或香菜對外販售,做為主食或零食均可。秋冬期間,米血糕也是熱門火鍋料首選之一,唯不能久煮,易黏鍋底、焦味四起。
2009年臺灣豬血糕被英國旅遊網站「VirtualTourist.com」的會員和編輯評為全球十大怪食之首,被外國遊客認為比蟲子更加惡心、恐怖。